por | 10 Set, 2021 | Canto do saber, Opinião

Comunicar o pensamento

Opinião de Eduardo Moreira da Silva

Da representação pela língua

A língua, que traz consigo toda a essência própria de comunidade, é, como toda a representação, uma simplificação. Como simplificação não consegue reproduzir na totalidade o que na maior parte das vezes se pretende, motivando que se tenha de criar um conjunto de imagens que possam tornar efetiva a descrição. Uma espécie de portefólio casuístico, uma escolha de fotografias, que apresenta a ideia  nas dimensões que se pretende mostrar.

Na escrita filosófica, a língua assume ainda mais o seu papel limitador, mercê da necessidade de representação da ideia em várias perspetivas. Conceba-se determinado objeto, por exemplo, uma jarra, como uma ideia, a dificuldade que se coloca quando tentamos fazer uma descrição da forma, sob qualquer perspetiva, é imensa, apesar de quando confrontados fisicamente com esse objeto, percebemos a sua forma sob qualquer ângulo.

A língua vista assim, no seu caráter simbólico, que lhe advêm do pulsar comunitário, captura de alguma maneira a representação da ideia, tornando-a de difícil tradução para outra língua. A tradução é um processo que descarna o conteúdo e o expõe de uma forma trabalhada diferente da origem, a tal ponto que a ideia pode até já nem ser a mesma. A idiossincrasia de cada língua, a tal carga comunitária, desautoriza os neologismos como tradutores de características inatas do sentir que é experiência singular no plural, isto é, não se trata apenas de incorporar um símbolo de outra cultura, trata-se de entranhar essa mesma cultura, processo sem o qual, esse símbolo não possui o mesmo significado. Desta forma a preservação de alguns termos na sua língua original nas traduções mostra-se fundamental, até para que a ideia não termine ali e possa mostrar mais caminhos. No entanto, numa assunção pessoal, de que os textos devem ser acessíveis a todos, no sentido de despoletar a paixão, numa sedução pura, aqueles que pouca curiosidade mostram pelo trilho de outros caminhos, esses termos carecem sempre de uma explicação que de alguma forma recorde o caráter intrínseco à origem do termo.

Comunicação verbal e escrita

         Quando se trata de transmitir uma ideia, aquela que visa dar forma a um conceito, a comunicação verbal, sobretudo a que é efetuada na presença, é muito mais efetiva que a escrita. A ambiguidade, cuja presença é muito difícil de eliminar na escrita, pode na comunicação oral de algum modo ser mitigada, pela perceção de toda uma linguagem que vai para além da simples palavra, não esquecendo o efeito da possibilidade de debate.

A mensagem adquirida da escrita foge ao autor e permite ao leitor um sem número de leituras que variam de pessoa para pessoa. O sentido, isto é, a forma é compreendida com um desenho completo diferente do pretendido. É como se a projeção da ideia fosse feita através de um meio que a distorce consoante o elemento que se sujeita à projeção. Comum é hoje, numa época de emails, sms , whatsapp , etç, veicular mensagens cuja interpretação é diversa da intenção e, não raras vezes, tem de ser reposta pela conversa.

Mas a comunicação da reflexão não pode, nem deve, ser sujeita a qualquer categoria de ambiguidade. A transmissão do pensamento, deve ser rigorosa, na construção e divulgação de conceitos. O objetivo é que o pensamento possa a cada passo revitalizar-se, rejuvenescer-se, mas com o cuidado, por um lado, de dizer apenas aquilo que quer efetivamente dizer e por outro que não assuma o caráter de uma qualquer construção matemática. A manipulação simbólica matemática é uma forma de linguagem, que provém da indução ou dedução, mas destinada a chegar sempre a um resultado que se quer fechado ao contrário do que se pretende na Filosofia.

Diferença da palavra em ciência, em filosofia e em poesia 

A palavra em ciência visa a representação do mundo para torná-lo inteligível, numa produção de leis que se querem como produto acabado, o rigor dos conceitos aproxima-a de alguma forma à palavra em filosofia, enquanto pretende afastar a empiria. Mas a palavra em filosofia, como disse acima, não provém da dedução, não contribui para uma incoerência metodológica, cuja consequência é uma miríade de resultados incompatíveis entre si. Ao contrário, a filosofia, na sua diluição da empiria, integra-a para tornar mais completo o exercício da reflexão, na adição de perspetivas ao pensamento. Da ciência para a filosofia a palavra perde o seu carácter didático.

A palavra na poesia apela à emoção e até ao sentimento, assume-se na maior parte das vezes como uma representação limitada das ideias, quase como apenas a fotografia  definitiva da ideia que aflora. A filosofia, não se pode dar a esse luxo, sob pena de se tornar, uma espécie pseudo-intelectual de auto-ajuda ou algo similar. O texto filosófico em certa medida livra-se do mimetismo, não procura a emoção, mas sim uma espécie de acordo colhido a partir da argumentação interna, como dispõe Maria Filomena Molder (filósofa). A palavra filosófica traz o leitor para o centro da reflexão que se quer interior, na produção de uma inquietação que foge à emoção e acrescenta ao pensamento. No fundo, a filosofia, desta forma, assume o seu carácter esotérico, responsável pela crescente desvalorização do seu papel que é absolutamente fundamental para a compreensão do mundo e liberdade humana. Comunicar o pensamento é próprio do ser humano, fazê-lo para que esse pensamento se desenvolva talvez não seja para todos, algo que não se aplica ao entendimento, esse sim, merece que se estenda a todas as pessoas em geral.

Comentários

Submeter Comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos recentes

Lousada ultrapassou os 50 mil habitantes, devido ao aumento da população estrangeira

Análise do jornal O Louzadense aos mais recentes dados provisórios e preliminares do Instituto...

Equipa de Shinkyokushin conquistou seis pódios

O WIBK Dojo Verdadeiro Espírito, do lousadense Paulo Rente Silva marcou presença no Torneio...

Atleta de Lousada convocada para Jogos do Eixo Atlântico

A jovem Daniela Pereira, natural da freguesia de Pias, em Lousada, foi convocada para integrar a...

"Talvez seja por isso que gosto tanto das nascentes. Porque, ao contrário dos rios, que toda a...

Campeões Nacionais de Natação Adaptada

Os atletas lousadenses do clube Lousada Século XXI estiveram em grande evidência no Campeonato...

A bastonária da Ordem dos Contabilistas Certificados, Paula Franco, foi uma das convidadas do...

Forte internacionalização do Inferno das Febras

O Inferno das Febras regressa ao Parque de Lazer e Merendas de Casais, em Lousada, nos dias 28 e...

O treinador penafidelense João Paulo Guedes Silvestre, de 36 anos, é referido por várias fontes...

Protocolo para projeto de turismo cultural assinado entre a CCDR-N e Vidas em Cena

A Associação Vidas em Cena, de Lousada, está entre as dez entidades culturais da Região Norte...

A celebração dos 100 anos dos Bombeiros Voluntários de Lousada constitui um momento de...

Siga-nos nas redes sociais